ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА РУЛЕВОЙ КОЛОНКЕ
Замок зажигания 2-2
Переключатель света и указателей поворота 2-3
Переключатель очистителя и омывателя ветрового стекла 2-5
Переключатель очистителя и омывателя заднего стекла
(дополнительное оборудование)
2-7
Рычаг блокировки регулируемой рулевой колонки 2-7
Блок управления приемником с руля 2-8
Звуковой сигнал 2-8
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
может быть повернут на "LOCK" только после установки рычага переключения передач в положение "Р" (парковка).
АСС
В этом положении могут работать вспомога­тельные устройства (например, радио), но не двигатель.
ON
Это нормальное рабочее положение. Все элек­трические системы включены.
START
В этом положении двигатель пускается стар­тером. Сразу после запуска ключ нужно отпус­тить.
Замок зажигания имеет следующие четыре положения.
LOCK
Это нормальное парковочное положение -единственное, в котором ключ может быть вынут из замка.
Для поворота ключа в положение «LOCK» на него нужно нажать. Зажигание выключается и после удаления ключа из замка блокируется пользование рулевым колесом. Для разблокировки руля вставьте ключ в замок и поверните его по часовой стрелке. Если это не удается, покачивайте рулевое колесо влево-вправо с одновременным пово­ротом ключа.
Если Ваш автомобиль имеет блокировку клю­ча автоматической коробкой передач, то ключ
Во избежание травм не переключайте органы управления сквозь рулевое колесо.
2-2
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТА И УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА
Имеется два типа переключателей.Тип А не имеет выключателя заднего противотуманно-го света, тип В имеет.
Управление светом Тип А
Не вынимайте ключ зажигания из замка во время движения автомобиля. Руль заблокируется, и Вы не сможете управ­лять автомобилем.
Всегда забирайте ключи с собой, отлу­чаясь даже на минутку. Не оставляйте детей одних в автомобиле. Они могут неожиданно привести автомобиль в движение или испортить окна или люк с электроприводом. В жаркую погоду они могут пострадать от теплового удара. Все это может привести к серьёзным травмам или даже смерти.
Тип А
Тип В
Не держите стартер включенным более 15 с. Если двигатель не заводится, подо­ждите 15с перед повторной попыткой. Если после нескольких попыток двига­тель не завелся, проверьте системы питания и зажигания или обратитесь к дилеру SUZUKI.
Не оставляйте ключ зажигания в поло­жении "ON" при неработающем двигате­ле, это приведёт к разряду аккумулятор­ной батареи.
Тип В
Для включения или выключения света повер­ните ручку на конце рычага. Она имеет три положения: "OFF" (1) - свет выключен;
2-3
в среднем положении (2) включен габаритный свет, освещение номерного знака и приборов, но не фары; фары добавляются в третьем положении (3).
Система напоминания о включенном свете (дополнительное оборудование)
Звук напомнит Вам, что нужно выключить свет, оставшийся включенным после того, как Вы вынете ключ зажигания из замка и открое­те водительскую дверь.
Выключатель заднего противоту-манного света(дополнительное оборудование)
После того как фары включены, ближ­ний/дальний свет переключается перемеще­нием рычага соответственно к себе или от себя. При включении дальнего света на пане­ли загорается соответствующий индикатор. Для кратковременного включения дальнего света потяните рычаг на себя до отказа и отпустите.
Автоматическое выключение дневного света фар (дополнительное оборудова­ние)
При пуске двигателя наружное освещение автоматически выключается. Система не работает, если ручка управления светом повернута не на "OFF".
Для включения света поверните -только при переключателе на конце рычага в 3-м поло­жении - кольцеобразный выключатель против часовой стрелки, как показано на рисунке. При включении заднего противотуманного света на панели приборов загорается соответствую­щий индикатор.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Когда общий переключатель света ставит­ся на "OFF", противотуманный свет авто­матически выключается.
2-4
Сигналы поворота
При ключе зажигания в положении "ON" пере­ведите рычаг в верхнее или нижнее положе­ние, включая соответственно правые или левые сигналы поворота.
Сигнал поворота при смене полосы дви­жения
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОЧИСТИТЕЛЯ
И ОМЫВАТЕЛЯ ВЕТРОВОГО
СТЕКЛА
Очистители ветрового стекла
Нормальная подача сигнала поворота
При смене полосы движения или пологом повороте рулевое колесо не поворачивается настолько, чтобы сигнал поворота выключил­ся. Тогда можно не досылать рычаг до отказа, а только чуть сдвинуть, чтобы началась пода­ча сигнала, и удерживать его пальцем. После отпускания рычаг вернётся в исходное поло­жение.
Для включения стеклоочистителей переведи­те рычаг вниз в одно из трёх рабочих положе­ний.
В положении "INT" режим работы прерывис­тый. Этот режим удобен при езде в тумане или моросящем дожде.
В положении "LO" скорость постоянная, но низкая.
В положении "HI" скорость постоянная и высо­кая.
Для выключения стеклоочистителей верните рычаг переключателя вверх в положение "OFF".
Переведите рычаг до отказа вверх или вниз, желая сообщить соответственно о правом или левом повороте. После поворота рычаг авто­матически возвратится в исходное положение и подача сигнала прекратится.
2-5
Омыватель ветрового стекла
*   Во избежание повреждения очистите­ля и омывателя ветрового стекла необ­ходимы следующие меры предосто­рожности.
*   Не продолжайте включать омыватель, если жидкость на стекло не поступает (бачок пуст): Вы можете испортить электродвигатель насоса.
*   Не пытайтесь удалять грязь с сухого ветрового стекла стеклоочистителем -так вы можете повредить ветровое стекло и резинки щёток очистителя. Всегда смачивайте ветровое стекло моющей жидкостью перед включени­ем стеклоочистителя.
*   Перед включением стеклоочистителя удалите со щеток лед и слежавшийся снег.
*   Регулярно проверяйте уровень жид­кости омывателя. Чаще проверяйте уровень при плохой погоде.
*   При морозе заполняйте бачок на 3/4 его объёма, чтобы оставить простра­нство для расширения моющей жид­кости при возможном замерзании ее.
Если на рычаге имеется кольцеобразный регу­лятор частоты прерывистой работы, устано­вите поворотом его желаемый интервал.
Для подачи моющей жидкости на стекло потя­ните рычаг на себя. При этом невключенный стеклоочиститель включается автоматически на малой скорости, если он имеет прерывис­тый режим работы ("InT").
*   Чтобы ветровое стекло при морозе не замерзало, направьте до и во время обмыва на него воздух из отопителя.
*   Не применяйте в качестве моющей жидкости антифриз. На ветровом стек­ле он может ухудшить видимость, на кузове - вредит покрытию.
2-6
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОЧИСТИТЕЛЯ И ОМЫВАТЕЛЯ ЗАДНЕГО СТЕКЛА (дополнительное оборудование)
Когда стеклоочиститель включен ("ON"), для смывания стекла надо повернуть выключа­тель по часовой стрелке до отказа и удержи­вать его в таком положении.
рулевой колонки. Для регулировки высоты рулевого колеса поступите так.
1)  Для разблокировки рулевой колонки ото­жмите рычаг вниз.
2)  После установки высоты рулевого колеса заблокируйте колонку, переведя рычаг вверх до отказа.
3)  Подвигайте рулевую колонку вверх-вниз, чтобы убедиться в надёжности блокировки
Перед включением заднего стеклоочис­тителя удалите со щеток и со стекла лед и слежавшийся снег. Застревание щеток на скоплениях льда и снега может при­вести к выходу из строя электродвига­теля привода стеклоочистителей.
РЫЧАГ БЛОКИРОВКИ РЕГУЛИРУЕМОЙ РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ
(дополнительное оборудование)
Никогда не регулируйте высоту рулево­го колеса во время движения, вы може­те потерять контроль над автомобилем.
Для включения заднего стеклоочистителя поверните (при ключе зажигания в положении "ON") выключатель (ручку на конце рычага) по часовой стрелке до положения "ON". Если у Вашего автомобиля имеется позиция "INT", то поворот ручки до этого положения включит прерывистую работу заднего стеклоочисти-теля. Для выключения поверните ручку про­тив часовой стрелки до "OFF". Для быстрого обмыва заднего стекла, когда стеклоочиститель выключен ("ОРР'), поверни­те выключатель против часовой стрелки и удерживайте его в таком положении. Стеклоо­чиститель при этом также включится и будет работать, пока Вы удерживаете выключатель и подаете жидкость.
Блокирующий рычаг расположен слева от
2-7
БЛОК УПРАВЛЕНИЯ АУДИОСИСТЕМОЙ НА РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ
ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ
Регулировка силы звука:
*    для увеличения применить кнопку (1),
*    для уменьшения - кнопку (3),
*    для полного глушения - кнопку (2). .
Источник сигнала (радиостанция амплитуд­ной - AM - или частотной - FM1 и FM2 - модуля­ции, магнитофон - ТАРЕ - или проигрыватель -CD) выбирается при помощи кнопки (5). Этой же кнопкой приемник может быть включен.
Поиск радиостанций и отдельных записей на кассете или пластинке ведется с помощью кнопок (4) и (6):
*    вперед", т. е. в направлении более высоких несущих частот или больших номеров запи­си - кнопкой (4),
*    "назад", на снижение и уменьшение - кноп­кой (6)
Для подачи звукового сигнала нажмите кнопку на рулевом колесе. Звуковой сигнал может быть подан при любом положении ключа зажи­гания.
Основными функциями аудиосистемы Ваше­го автомобиля можно управлять, не отрывая рук от рулевого колеса.
2-8
Hosted by uCoz